|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. októbra 1348. Listina Budínskej kapituly, ktorou kapitula hlási kráľovi Ladislavovi I., že vyplňujúc jeho príkaz zo dňa 31. augusta, kapitula vyslala s Mikulášom Komlosfolvai-m svojho prísažného človeka Petra na prešetrenie spornej záležitosti, a menovaní nahlásili, že Lorand syn bána Mikch-a, spolu s príbuznými 25. augusta skutočne presmerovali vody riečky Ľutinka [Lytene] a tým porušili hranice. Kópia, na papieri, bez pečate. Preklad: Kveta Markušová, 2017
Ďalšie odkazujúce zdroje na tento prameň:
Osoby: Akuš, syn Mikča; Ladislav, syn Mikča; Ladislav, syn Rikolfa II-ho; Lorand, syn Mikča; Mikuláš, syn Mikča; Štefan, syn Mikča; Vavrinec, syn Rikolfa II-ho Synonymá: Uyvar21. október 1348. Budín. Listina krajinského sudcu Pavla, v ktorej predkladá, že 20. januára 1346 synovia slavónskeho bána Myckh-a: magistri Štefan, Akuš, Ladislav, Lorand a Mikuláš sa sťažovali, že keď ich kráľov splnomocnenec Mikuláš syn Martinov, spolu so spišským farárom Štefanom mali dňa 23. marca 1344 uviesť do všetkých majetkov v Zemplínskej aj Šarišskej župe, patriacich k ich hradu Nový hrad [Uyvar], medzi nimi aj do majetku zvaného Pečovská Nová Ves [Uyfalu], pri majetku Uyfalu a ešte pri časti jedného iného majetku im protirečili synovia magistra Rykolpha: magistri Vavrinec a Ladislav. Dňa 6. októbra 1348 predstúpili sporiace sa strany pred krajinského sudcu so svojimi listinami. V mene synov bána Mykch-a predstúpil magister Lorand a predložil dve donačné listiny od kráľa Karla I. a tiež potvrdzujúcu listinu kráľa Ľudovíta I. z roku 1345, podľa ktorých bol majetok Pečovská Nová Ves [Uyfalu] darovaný pokladníkovi kráľovnej a hlavnému županovi Šarišskej a Zemplínskej župy, magistrovi Mykch-ovi synovi Mykch-a z rodu Akuš [Akus] a do tohto majetku ho uviedol Kayul syn Mikuláša v prítomnosti magistra Rykolpha. Nato synovia magistra Rykolpha odpovedali donačnou listinou kráľa Karla I. z roku 1314, podľa ktorej kráľ daroval majetok Uyfalu Rykolphovmu synovi magistrovi Kokošovi, ďalej predložili potvrdzujúcu listinu Karla I. týkajúcu sa majetkov Pusté Pole [Bachaymezeye] a Kamenica [Tarkueleye], pôvodnú listinu Jágerskej kapituly týkajúcu sa majetkov Bachaymezeye a Tarkueleye, ktoré získali výmenou za majetok Gwebarth [Gibárt v Maďarsku] však nemohli predložiť, lebo keď túto listinu poslali so svojím sluhom Bartolomejom do Jágerskej kapituly kvôli hodnovernému prepisu, na mýtnici v Pečovskej Novej Vsi Mykch-ovi synovia túto listinu sluhovi násilím zobrali. Krajinský sudca prisúdil majetok Ujfalu aj spornú časť ďalšieho majetku synom bána Mykch-a, ale pre väčšiu istotu im uložil, aby dňa 23. decembra k svojej výpovedi zložili aj prísahu pred Vacovskou kapitulou, až potom ich dňa 8. januára 1349 uvedie do majetku študovaný [deák] magister Jakub a vyslaný človek z Vacovskej kapituly. Originál, na potrhanom papieri so znakmi premočenia, na rube so zlomkami pečate. Preklad: Kveta Markušová, 2017
Osoby: Akuš, syn Mikča; Ladislav, syn Rikolfa II-ho; Lorand, syn Mikča; Mikuláš, syn Mikča; Štefan, syn Mikča; Vavrinec, syn Rikolfa II-ho Obce a miestne názvy: Pečovská Nová Ves
Osoby: Akuš, syn Mikča; Henrik, syn Rikolfa II-ho; Jakub, syn Rikolfa II-ho; Ján, syn Ladislava; Ján, syn Rikolfa II-ho; Koloman, syn Rikolfa II-ho; Ladislav, syn Rikolfa II-ho; Lorand, syn Mikča; Mikuláš, syn Mikča; Mikuláš, syn Ladislava; Peter, syn Ladislava; Rikolf III, syn Rikolfa II-ho; Štefan, syn Mikča; Vavrinec, syn Rikolfa II-ho Obce a miestne názvy: Pečovská Nová Ves
Osoby: Akuš, syn Mikča; Henrik, syn Rikolfa II-ho; Jakub, syn Rikolfa II-ho; Ján, syn Ladislava; Ján, syn Rikolfa II-ho; Koloman, syn Rikolfa II-ho; Ladislav, syn Rikolfa II-ho; Lorand, syn Mikča; Mikuláš, syn Ladislava; Mikuláš, syn Mikča; Peter, syn Ladislava; Rikolf II, syn Rikolfa I-ho; Rikolf III, syn Rikolfa II-ho; Štefan, syn Mikča; Vavrinec, syn Rikolfa II-ho 2. mája 1349. Listina Spišskej kapituly, v ktorej sa píše, že podľa dohody zapísanej na listine Vacovskej kapituly, mal magister Ladislav syn Rycolpha z Kamenice, povinnosť predstúpiť pred kapitulu spolu so svojím otcom a súrodencami dňa 1. mája alebo aj skôr, aby v súlade s listinami kráľov Karla I. a Ľudovíta I. odovzdal majetok Pečovská Nová Ves [Uyfalu] synom bána Mykch-a: Lorandovi, Štefanovi, Ákošovi a Mikulášovi, s ktorými sa oň súdil pred krajinským sudcom Pavlom. Následne mal magister Lorand vrátiť zmluvnú listinu Vacovskej kapituly pod ťarchou jej zničenia. Dňa 17. apríla sa síce magister Ladislav so svojím otcom a bratmi: magistrami Jánom, Kolomanom, Vavrincom, Jakubom, Rycolphom a Henrikom, a so svojimi synmi: Petrom, Mikulášom a Jánom, ďalej v zastúpení magister Peter, aradský prepošt, a jeho brat Mikuláš, dostavili a prepustili majetok Uyfalu synom bána Mykch-a, napriek tomu však Lorand dňa 1. mája vyslovil viaceré výhrady voči prepusteniu majetku a nechcel dostáť svojim povinnostiam. Originál, pergamen, na rube so zlomkami pečate. Preklad: Kveta Markušová, 2017
Abstract: Lorand, syn bána Mikča vyhlásil, že Lomné bolo vyčlenené z hraníc jeho dediny Turany, a teda mu patrí, čomu oponovali Rozhanovskovci. Osoba: Lorand, syn Mikča 1349. Sárospatak, aug. l5. Miklós nádor által Zemplén és Ung vármegyék részéről tartott közgyűlésen a szolgabírák és eskiittek bizonyítják, hogy Rozgonyi László és Péter, Lonya nevü birtokukat Mikch bán fia Lóránt Kékmezö nevü birtokától határjelekkel sohasem különítették el. ...celebrata, magister Ladislaus de Rozgon sua et Petri filii Ladislai in personis de medio aliorum personaliter exsurgendo. proposuit tali modo, quod ipse et dictus Petrus cum magistro Lorando íilio Mikch condam bani coram nobis super facto possessionis Lonya vocate in dicto comitatu Zemliniensi existentis in lite existerent, et prout ipsi percepissent, idem magister Lorandus contra ipsos tales literas exhibere vellet, ut ipsi predictam possessionem Lonya a possessione eiusdem magistri Lorandi Keekmezeu vocata... Referencie na listinu: Na župnej kongregácii, ktorá sa konala v roku 1349 v Blatnom Potoku magister Lorand, syn bána Mikča vyhlásil, že Lomné bolo vyčlenené z hraníc jeho dediny Turany, a teda mu patrí, čomu oponovali Rozhanovskovci s tým, že ani nikdy v minulosti nedošlo k vytýčeniu hraníc medzi ich majetkami a Turanmi (za prirodzenú hranicu sa zaiste pokladala rieka Ondava, ako tomu bolo aj v roku 1356, keď sa vytyčovali hranice medzi oboma dedinami). (Rábik, 2006, s.289)
18. júla 1353. Listina Jágerskej kapituly, podľa ktorej Mikuláš, syn Pavla Ilsavichai v mene Andreja syna Jána syna Rykolpha z Kamenice [Andrej je Rykolphov vnuk] vzniesol protest proti tomu, ako magister Lorand syn bána Mikch-a a magister Peter Poharus po ustanovení hraníc majetku Pečovská Nová Ves [Uyfalw] v Šarišskej župe až po rieku Topul, nezákonne zabrali aj isté časti zo susedného Andrejovho majetku. Originál, papier, na uzávere so zlomkami pečate. (Kruhový nadpis : S · Minus · Capituli · Sancti · Johannis · Ad · Causus.) Preklad: Kveta Markušová, 2017
Osoby: Akuš, syn Mikča; Ladislav, syn Rikolfa II-ho; Lorand, syn Mikča; Michal, syn Akuša; Mikuláš, syn Loranda; Mikuláš, syn Akuša; Štefan, syn Mikča; Štefan, syn Štefana Obce a miestne názvy: Ľutinka, Pečovská Nová Ves Synonymá: Lytine12. februára 1354. Listina palatína Mikuláša, podľa ktorej magister Lorand syn bána Mykch-a sa v prospech magistra Ladislava syna Rycolpha z Kamenice, vzdáva istej spornej časti majetku ležiaceho medzi Jakubovou Voľou [Jacabfalva] a Pečovskou Novou Vsou [Uyfalu], ktorého hranice sa rozprestierajú od ústia riečky Ľutinky [Lytine] do Torysy [Tarcha] pozdĺž toku Torysy, potom na juh až po vrchol jedného kopca. Magister Lorand sa ďalej zaväzuje postarať sa o to, aby s touto dohodou dňa 13. januára 1355 súhlasili aj jeho bratia magistri Štefan a Ákoš, ďalej Štefan syn magistra Štefana, a synovia magistra Ákoša: Mikuláš a Michal, ako aj Lorandov syn Mikuláš. Originál, pergamen, na rube so stopami pečate. (Zachoval sa aj jednoduchý opis tejto listiny z 18. stor.) Preklad: Kveta Markušová, 2017
Kategória: Metácia Obce a miestne názvy: Adryanwagasa, Červenica pri Sabinove, Lukov, Ľutinka, Pečovská Nová Ves, Topľa Synonymá: Lethene, Topul...prima meta... inciperetur in loco, ubi fluvius Lethene caderet in fluvium Tarcha et parum infra currendo exiret de ipso vluvio Tarcha ad partem meridionalem ad quandam planitiem terre, abhinc flectitur ad finem cuiusdem virgulti et circa ipsum virgultum tenderet directe ad verticem cuisdam montis, ibique terminarentur, que quindem meta ad partem orientalem separarent ipsi magistro Lorando filio Mykch quondam bano, ad partem vero occidentalem distinguerent possessioni Jacabfalua magistri Ladislai...Magistro Ladislao filio Ricolphi...possessiones Jacabfalua victi Magistri Ladislai, et Ujfalu ipsius Magistri Lorandi...possesionem suam Adrianvagasa vocatam in comitatu de Saros, iuxta fluvium Topul nominatum...Lukva...intr novum castrum et villam Wyfalu ipsius magistri Lorandi ab una, item castrum Torkeu predictum ac villam Veresalma nuncupetam prefati magistri Ladislai parte ab altera... |
|
11-20 / 33 |
|
Použitá literatúra:
Magyar Országos levéltár (MOL). Budapešť
Gárdonyi, A.: A Péchujfalusi Péchy-család levéltári lajstroma. Lampel, Budapest, 1909453 s.
Nagy, I.: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. V. (1347–1352). A Magyar tudományos akadémia, Budapest, 1887660 s.. Dostupné online
Rábik, V.: Nemecké osídlenie na území východného Slovenska v stredoveku. Karpatskonemecký Spolok na Slovensku, 2006433 s.
- Magyar Országos levéltár (MOL). Budapešť
- Gárdonyi, A.: A Péchujfalusi Péchy-család levéltári lajstroma. Lampel, Budapest, 1909453 s.
- Nagy, I.: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. V. (1347–1352). A Magyar tudományos akadémia, Budapest, 1887660 s.. Dostupné online
- Rábik, V.: Nemecké osídlenie na území východného Slovenska v stredoveku. Karpatskonemecký Spolok na Slovensku, 2006433 s.

