1342 - Fejér, 1832, s.618-619, listina: CCCXVI
Abstract: Palatín Viliam Drugeth zaznamenáva odklad súdneho sporu medzi Gregorom, synom Jána, a Petrom, synom Pavla, na jednej strane a Gregorom, synom Itemera, na druhej strane. Spor sa týkal niekoľkých jutár pôdy ocenenej na šesť grošov. Na žiadosť strán bol termín pojednávania z oktávy sviatku Narodenia svätého Jána Krstiteľa odložený na oktávu sviatku svätého Michala, pokiaľ by sa strany dovtedy nezmierili. Udalosti zachytené v listineOdklad sporu o niekoľko jutár pôdy pred palatínom Viliamom DrugethomPalatín Viliam Drugeth odložil z vôle strán spor Gregora, syna Jána, a Petra, syna Pavla, proti Gregorovi, synovi Itemera, vo veci niekoľkých jutár pôdy ocenenej na šesť grošov z oktávy Narodenia sv. Jána Krstiteľa na nastávajúcu oktávu sv. Michala, ak sa strany dovtedy nezmieria. Osoby a inštitúcieGregor, syn Jánažalobca Peter, syn Pavlažalobca Gregor, syn Itemeraodporca Viliam Drugeth, palatín a sudca Kumánovpalatín Ján, syn Uzaúradník Spišská kapitulakapitula alebo konvent prepošt a konvent v Jasovekapitula alebo konvent Predmetniekoľko jutár pôdy odhadnutých na šesť grošov Výsledoktermín sporu bol odložený na oktávu sviatku sv. Michala s konečnou platnosťou, ak sa strany nezmieria LokalityVyšehradmiesto vydania listiny Jasovjurisdikcia Podklad interpretáciespor, ktorý mali Gregor, syn Jána, a Peter, syn Pavla ... viesť proti Gregorovi, synovi Itemera ... vo veci niekoľkých jutár pôdy odhadnutých na šesť grošov ... sme z vôle strán uznali za potrebné odložiť Súhrnný index listinyOsoby a inštitúcie
Lokality
Témy / typy udalostíSpor, Rozsudok Text listinyMy, Viliam Drugeth, palatín a sudca Kumánov, dávame na pamäť, že spor, ktorý mali Gregor, syn Jána, a Peter, syn Pavla, z ktorých uvedený Gregor predstúpil osobne za seba a za Petra s plnomocenskou listinou Spišskej kapituly, viesť proti Gregorovi, synovi Itemera, za ktorého vystúpil Ján, syn Vza, s plnomocenskou listinou prepošta a konventu v Jasove, vo veci niekoľkých jutár pôdy odhadnutých na šesť grošov, na oktáve sviatku Narodenia svätého Jána Krstiteľa pred nami, sme z vôle strán uznali za potrebné odložiť na nastávajúcu oktávu sviatku svätého archanjela Michala, a to s konečnou platnosťou, ak sa strany medzičasom nebudú môcť zmieriť. Dané vo Vyšehrade dvanásteho dňa vyššie uvedeného termínu. Roku Pána 1332. Preklad: Chat GPT, 2026 Zobraziť originálny text... |
Použitá literatúra:
Fejér, G.: Codex diplomaticvs Hvngariae ecclesiasticvs ac civilis. 8/4. typis typogr. Regiae vniversitatis vngaricae, Budae, 1832, 672 s. Dostupné online