Hanigovský hrad
Drevený kostolík v Hervartove
Drevinové zloženie
Majdan - Priehyby
Podbaranie - sedlo Lysá
Majdan - sedlo Čergov
Tokárne - sedlo Lysina
Kamenica - sedlo Ždiare
Ďurková - Minčol
Z histórie>Všeobecne 

Regestár pohoria Čergov

   
 Online regestár pohoria Čergov obsahuje listiny, ktoré sa týkajú pohoria Čergov a jeho blízkeho okolia, či už priamo lokalitou, alebo osobou, ktorá je s týmto regiónom spätá. Informácie o tomto projekte spolu s návodom na používanie nájdete na stránke Informácie o regestári pohoria Čergov.

Aktuálny počet zaradených listín: 2160


Obdobie: od roku:     do roku: 
Osoba:
Obec:
Zdroj:
Referencie:
Full text:
Zoradenie podľa:
 
Vymazať filter Rozšírený filter
   
 

 
29.8.1370 <span title="Nagy, I., Deák, F., Nagy, G. : Hazai oklevéltár 1234-1536.">HOkl, s.292-293</span>, listina: 272HU
LAT
2
Obce a miestne názvy: Domonkoš, Posolaka
Osoby a obce:
Domonkoš - Jakub - pôvod


...Kolin et Jacobus fily Johannis fily vz de vzfalua ... quod Gallus et Symon fily dominiei ac Dominicus filius Jacobi de Domuncusfalua Anno in presenti sex domos de possessione ipsorum Posalaka vocata propria eorum auctoritate lite inter ipsos pendente deportassent et populos de eisdem affugassent. Quibus auditis et perceptis annotati Gallus Simon et Dominicus personaliter exsurgendo se in totali premissa accione et aquisicione predictorum Kolin et Jacobi filiorum Johannis innocentes fore allegarant penitus et inmunes, vnde quia ipse Kolin et Jacobus accionem eorum prenotatam nullo euidénti documento declarabant nec in futurum declarare assumpmebant ideo commisimus quod ydem Gallus Simon et Dominicus quilibet secundo se nobilibus feria quinta scilicet ...

Referencie na listinu:

Šľachtici Kolin a Jakub, synovia Jána z Uzoviec podali protest proti svojim príbuzným z Domonkoša, Galovi a Šimonovi, synom Dominika a Dominikovi, synovi Jakuba. Podľa ich slov totiž šľachtici z Domonkoša prinútili poddaných na majetku Posolaka, ktorý patril šľachticom z Uzoviec a ich príbuznému Michalovi nazývanému Merges, k odchodu z ich domov. Konkrétne išlo o šesť domov, ktoré poddaní opustili. Po prejednaní sporu, museli šľachtici z Domonkoša sľúbiť, že zabraný majetok vrátia späť. (Smoroň, 2015, s.110)

Comes Ladislav po prešetrení činu predniesol pred vicekomesom (podžupanom) výsledky vyšetrovania. Podľa výpovede šľachtici z Domonkoša poslali dvoch jobagionov (možno to boli aj niektorí z nich) do dediny Posolaka. Tam zaútočili na obyvateľov dediny a niektorým spôsobili zranenia. Svojim útokom prinútili ujsť aj ostatných obyvateľov dediny. Potom opustenú dedinu zničili. (Smoroň, 2015, s.112)



17.6.1371 HOkl, s.293-294, listina: 273HU
LAT
2
Obce a miestne názvy: Domonkoš
Osoby a obce:
Kystrochan - Michael Merges - pôvod


...quod Dominicus filius Jacobi ac Gallus filius alterius Dominici de Domonkusfalua pro se personaliter acidem Dominicus filius Jacobi pro Johanne fratre suo sine literis procuratoriis cuius honus si in infraseripta conposicione persistere nollet super se assumpmendo, necnon prenominatus Gallus pro Symone fratre suo cum procuratoriis litteris domini palatini ab una, parte vero ex altéra Colyn et Jacobus filii Johannis filii Vz de Vzfalua pro sepersonaliter et pro predicto Johanne patre eorum cum procuratoriis litteris predicti domini palatini ac prefatus Kolyn pro Mychaele dicto Merges de Kystrochan cum procuratoriis litteris capituli ecclesie Scepsyensis coram nobis constituti per eosdem confessum extitit...Dominicus et Gallus personaliter ac idem Dominicus in persona memorati Johannis fratris sui sub premisso honere super se assumpto, necnon prefatus Gallus in persona prenotati Symonis fratris sui dicta auctoritate procuratoria Sebastianum, Petrum, Thomam, Matheum, Valentinum et Johannem famulos ipsorum Kolyn, Jacobi, Johannis et Michaelis inpossessionatos super vulneracione et dimembracione annotati Dominici filii Jacobi expeditos reddidissent et reddideruut coram nobis. E converso autem annotati Kolyn et Jacobus filii Johannis filii Vz ac idem Johannes filius Vz et Michael dictus Mérges prenotatis Dominico filio Jacobi, Gallo, Johanni et Symoni de dicta Domonkusfolua viginti octo marcas compoti Cassensis in tribus terminis infrascriptis videlicet decem marcas...

Referencie na listinu:

Familiári Kolina a Jakuba - Sebastián, Peter, Tomáš, Valentín a Matúš, ktorí boli vypočúvaní, popreli skutočnosť, že šľachtici Kolin, Jakub, ich otec Ján a Michal Merges boli na mieste činu, keď bol vykonaný útok na Dominika. (Smoroň, 2015, s.111)

Na základe obhajovacích listín predložených oboma stranami a na základe svedectiev svedkov bol vynesený rozsudok. Podľa neho mali Ján, syn Uza a Micha nazývaný Merges, zaplatiť pokutu 28 mariek striebra. Išlo o sumu, ktorá sa stanovila ako homágium, teda výkupné za lavu vrahov. Šľachtici sa dohodli pre tri splátkové termíny. Prých desať mariek mali zaplatiť na oktávu sviatku svätého Michaela Archanjela (6. októbra), druhých desať mariek na oktávu Nového roka (8. januára) a zvyšných osem mariek na oktávu dňa začiatku 40 dňového pôstu (15. februára). V Košiciach pred súdom boli prítomní Kolin a Jakub, ktorí zastupovali svojho otca Jána a svojho strýka Michala Mergesa a zaručili sa za oboch menovaných, že vyplatenie sumy dodržia v požadovaných termínoch, ináč budú povinní zaplatiť dvojnásobok. (Smoroň, 2015, s.112)



19.9.1371 MOL, listina: DL 398261
Kategória: Metácia
Obce a miestne názvy: Babin Potok, Domonkoš, Posolaka, Ratvaj, Terňa
Osoby a obce:
Babin Potok - Ján - pôvod
Domonkoš - Gall - pôvod
Terňa - Ján - pôvod
Synonymá: also Babapataka, Domonkosfalva, felso Babapataka, Ratuay, Ternya


pro parte Gally filii Dominici de Domonkosfalva...possessionis Possafalua ... fluvio Babapataka...Nicolai filius Georgii de Ratuay, Joannes filius desew de Ternya, Andreas filius Nicolai de Babapataka... Andreas filius Petri de Babapataka, Joannes filius Nicolai de Gergelaka, Nicolaus filius Gregorii de Nogfalu...Joannes filius Nicolai de Also Babapataka...Stephanus filii ? de eadem felso Babapataka,...Jacobus filius Nicolai de Steflaka...Bano filii Chank de Chankfalua...

Referencie na listinu:

Po ukončení súdneho konania [sporu zničenia obce Posolaka] požiadali Ján, syn Uza z Uzoviec a Gal, syn Dominika z Domonkoša o znovuobídenie a znovuvyznačenie hraníc majetku Posolaka. Palatín Ladislav tým poveril Spišskú kapitulu. (Smoroň, 2015, s.112)



20.9.1371 MOL, listina: DL 398271
Obce a miestne názvy: Domonkoš, Posolaka
Osoby a obce:
Domonkoš - Dominik - pôvod


possessionis possafalua vocatae...Colin et Jacobus filii praedicti Joannis et Michael dictus Merges... Gallum filium Dominici de Domonkosfalua...

1372 <span title="Fejér, G.: Codex diplomaticvs Hvngariae ecclesiasticvs ac civilis. 9/4">Fejér, 1834, s.443-449</span>, listina: CCLVIIILAT
 
2

...Ladislaus, filius Natha, pro Nobili Domina, Clara vocata, consorte sua, filie videlicet Petri, filii Andreae, de Tothfalua... praedicto Ladislao, filio Natha, marito et procuratore dictae nobilis Dominae Clarae ac Iohanne, filio Petri praedicti... sui, et Iohannem, filium Vz, Kolyn et Iacobum, filios eiusdem Iohannis, filii Vz, ac Iohannem, filium Ladislai, nec non Bartholomaeum, filium Gregorii, Nobiles de praedicta Nemethfalu...

7.8.1372 MOL, listina: DL 646521
Obce a miestne názvy: Osikov
Synonymá: Osykov


...possessione Osykov...

Referencie na listinu:

Postupom času tento prvý názov [Kajtarova Poruba/Kaytarwagasa] zanikol a ujal sa dnešný názov Osikov (Osykov, Vzykew, Osyko, Ossiko, Ossyko). <span title="Hudáček, P.: Dejiny Osikova od stredoveku až do konca 18. storočia. In: MANÍKOVÁ, Ľ. (ed.) Osikov 1296 - 2013">(Hudáček, 2013, s.9-10)</span>

Ďalšia správa o Osikove, ktorá sa dodnes mylne považuje za najstarší doklad o obci, pochádza z roku 1372. Vtedy sa delili majetky na Spiši a Šariši medzi Martou, dcérou Štefana, syna Mikuláša, syna Urbana z Perína, ktorá bola manželka Andreja, syna Pankráca zo sv. Mikuláša v Liptove a Jánom, synom spomenutého Štefana, ktorý bol bratom Marty. Išlo o predstaviteľov vetvy pánov z Perína, ktorá vlastnila panstvo Kobyly a jednu tretine panstva Janovce. Predmetom deľby boli dediny Vaniškovce, Bartošovce(Nemethfalva) a Osikov(Osykov). V tomto roku sa Osikov objavuje prvýkrát pod názvom, ktorý sa používa dodnes. V tejto súvislosti je veľmi zaujímavé delenie Osikova, kde sa spomína, že pani Marta mala nárok na dva lány (lanus) z chotára dediny, ktoré sa nachádzali neďaleko Bartošoviec. Je to jasný doklad o tom, že Osikov bol skutočne založený na nemeckom práve a jeho stotožnenie s Kajtarovou Porubou má preto historické opodstatnenie. (Hudáček, 2013, s.13-14)



13.2.1373 HOkl, s.300-301, listina: 280HU
LAT
2
Osoby a obce:
Jur - Kolin - pôvod
Jur - Jakub - pôvod


...quod cum discreti viri domini Benedictus de Zenthgyurgh, Andreas Gergurlaka (így) et Johannes de Orkuta ecclesiarum sacerdotes, receptis litteris houorabilis viri domini Georgii archidiaconi de Patha et Canonici eiusdem ecclesie Agriensis vicariique venerabilis in Christo patris et domini domini Michaelis dei et apostolice sedis gracia episcopi prescripte ecclesie Agriensis in spiritualibus generális, Kolyn et Jacobum filios Johannis filii Wz de eadem Zenthgyurgh super dote...ac Jacobus filius Johannis pro se et pro dicto Kolyn fratre suo ...modo, quod prefatus Jacobus filius Johannis pro se et pro eodem Kolyn fratre suo...

14.5.1374 MOL, listina: DL 389681
Abstract: Metácia dediny Vaniškovce.

Kategória: Metácia
Obce a miestne názvy: Osikov, Osikovský potok
Synonymá: fluvius Osyka


...fluvius Osyka...

Referencie na listinu:

Nové pomenovanie [osady Osikov] súviselo s názvom potoka, ktorý tadiaľ pretekal a prýkrát sa spomína v roku 1374 ako Osikovský potok (fluvius Osyka). (Hudáček, 2013, s.10)

... v roku 1374 došlo už k dôkladnému deleniu dediny Vaniškovce. Vtedy môžeme po prvýkrát zrekonštruovať juhovýchodnú časť chotára Osikova. Ako hranica sa spomína Sekčov (Sekchew), potok Halaš (rivulus Halas, dnešný Poddubinský Jarok, ľavý prítok Sekčova južne od Raslavíc), vrch Pout/magnus mons (dnešný kopec Buč, 508 m. n. m.), Suchá dolina (vallis Zarazlavelg, z maď. szárazvölgy), rieka Olšavica (Olsoviche, dnešný potok Diaľne, prítok Potôčika), Osikovský potok (Osyka, ide o Potôčik, ľavý prítok dnešného Osikovského potoka) a Bartošovský potok (Barthuspataka, dnešný Fričkovský potok), kde sa nachádzal aj mlyn (molendinum). Nakoniec hranica pokračovala ďalej k Sekčovu. (Hudáček, 2013, s.14-15)



1375 <span title="Fejér, G.: Codex diplomaticvs Hvngariae ecclesiasticvs ac civilis. 9/5">Fejér, 1834, s.54</span>, listina: IILAT
LAT
2
Synonymá: dicti Vz


...Iacobo et Koleno, filiis Iohannis, dicti Vz...

24.1.1375 MOL, listina: DL 7667LAT1
Obce a miestne názvy: Drienica
Synonymá: Som


... Som ...

Ďalšie odkazujúce zdroje na tento prameň:

 
 
30.5.1391 <span title="Mályusz, E.: Zsigmondkori oklevéltár I. (1387–1399)">Mályusz, 1951, s.229</span>, listina: 20622
Obce a miestne názvy: Drienica, Jakubovany, Kapolna
Osoby a obce:
Drienica - Anton - vlastník
Drienica - Poč - vlastník
Drienica - Jakub - vlastník
Jakubovany - Poč - vlastník
Jakubovany - Anton - vlastník
Jakubovany - Jakub - vlastník
Kapolna - Beňadik - obyvateľ
Kapolna - Poč - vlastník
Kapolna - Anton - vlastník
Kapolna - Jakub - vlastník
Synonymá: Jacabfalua, Kapolna, Poch, Powch, Som


...

Referencie na listinu:

...rozsudok palatína Štefana z roku 1391, ktorým bol uzavretý dlhý spor o tieto tri dediny [Jakubovany(Jacabfalua), Drienica (Som), Kapolna (Kapolna)] medzi Petrom, synom Čirkeho (Chyrke) z Idy (z dnešnej Malej Idy) a Počom (Poch), synom Beňadika z Kapolnej, v ktorom sa obidve strany odvolávali na staršie listiny z rokov 1372-1376, ale podľa rozsudku mali zostať všetky tri dediny v rukách pôvodných majiteľov Poča (Powch) a Antona, ako aj Jakuba, syna Mikuláša. V listine sa spomínaju už aj richtári (villicus) uvedených troch dedín... (Varsik, 1977, s.295)



 
previous 251-260 / 2160 next
 

  1. Nagy, I., Deák, F., Nagy, G. : Hazai oklevéltár 1234-1536.. Budapest, 1879. Dostupn online
    Nagy, I., Deák, F., Nagy, G. : Hazai oklevéltár 1234-1536.. Budapest, 1879. Dostupn online
  2. Smoroň, M.: De genere Thekule. Vydavateľstvo Michala Vaška, Prešov, 2015
    Smoroň, M.: De genere Thekule. Vydavateľstvo Michala Vaška, Prešov, 2015
  3. Magyar Országos levéltár (MOL). Budapešť
    Magyar Országos levéltár (MOL). Budapešť
  4. Fejér, G.: Codex diplomaticvs Hvngariae ecclesiasticvs ac civilis. 9/4. typis typogr. Regiae vniversitatis vngaricae, Budae, 1834. Dostupn online
    Fejér, G.: Codex diplomaticvs Hvngariae ecclesiasticvs ac civilis. 9/4. typis typogr. Regiae vniversitatis vngaricae, Budae, 1834. Dostupn online
  5. Hudáček, P.: Dejiny Osikova od stredoveku až do konca 18. storočia. In: MANÍKOVÁ, Ľ. (ed.) Osikov 1296 - 2013. Osikov, 2013. Dostupn online
    Hudáček, P.: Dejiny Osikova od stredoveku až do konca 18. storočia. In: MANÍKOVÁ, Ľ. (ed.) Osikov 1296 - 2013. Osikov, 2013. Dostupn online
  6. Fejér, G.: Codex diplomaticvs Hvngariae ecclesiasticvs ac civilis. 9/5. typis typogr. Regiae vniversitatis vngaricae, Budae, 1834. Dostupn online
    Fejér, G.: Codex diplomaticvs Hvngariae ecclesiasticvs ac civilis. 9/5. typis typogr. Regiae vniversitatis vngaricae, Budae, 1834. Dostupn online
  7. Mályusz, E.: Zsigmondkori oklevéltár I. (1387–1399). Akadémiai Kiadó, Budapets, 1951. Dostupn online
    Mályusz, E.: Zsigmondkori oklevéltár I. (1387–1399). Akadémiai Kiadó, Budapets, 1951. Dostupn online
  8. Varsik, B.: Osídlenie Košickej kotliny 3. Vydavateľstvo SAV, Bratislava, 1977
    Varsik, B.: Osídlenie Košickej kotliny 3. Vydavateľstvo SAV, Bratislava, 1977
 
Prečítané: 620440x, publikované: 21.9.2019, posledná aktualizácia: 30.1.2021
Čergov na Facebooku
facebook
Vyhľadaj
Tipy
Naposledy pridané
Buk pri Hertníku
Náhodná fotografia
Aktuálny záber - Lysá
webCam
Podporujeme
Kúp si svoj strom
RSS